說話間,一陣腳步聲往病房裡來了。
打頭的是曹主任,他客氣地帶著一名中年男子進來,身後還跟著一群穿著白大褂的實習生,一臉認真的拿著小本本,隨時記錄的狀態,讓夏顏想到自己在醫院實習的日子。
“劉院長,曹主任
夏薔趕緊起身迎接。
劉院長五十出頭的樣子,保養得很好,頭髮用髮蠟梳得油光水滑,鼻梁上架著金絲近視鏡,面白無鬚,白大褂裡面,是一套灰格子的休閒西裝,一副資本主義醫院來的富貴氣息撲面而來。
劉院長一診察。
最後,告訴夏薔,說要在這裡繼續觀察一段時間,以便有更精準的數據做出判斷。
夏薔自是感謝不迭。
夏薔來的次日,夏薇也到了。
一身風塵仆仆的夏薇,此次回國,帶了一大筐從豪斯醫生手上買的醫療記錄。
但是,這卻難倒了曹主任他們。因為,他們英語都不好。
他們上高中和大學的年代,國內的外語是俄語,有些人上了大學後,出於閱讀學習國外醫療技術的需要,也自學了英語,但水平一般。
豪斯醫生的醫療記錄裡,有大量的個人化語言,如本地的俚語等,如果掌握不精準,萬一出現醫療事故,沒人能擔得起這個責任。
如果他們當中有人去美國留學過也還好,但不巧的是,這批醫生,留學去的都是蘇聯。
這下,醫療組為難了。
人家好不容易從國外獲取了珍貴的治療資料,但尷尬的是,竟然沒人敢接這個翻譯的活。
夏薇知道這個情況後,也十分懊惱,早知道她就在國外翻譯好了,再帶回來。
華人翻譯,重金聘請還是有的。
隻是國內,要找又懂醫學英語又好的專業翻譯,一時半會好象也不容易。
夏顏這時主動請膺道:
“三姨,我試試吧,我正在複習高考,英語算是我的強項,不懂的地方,我問你,看能不能翻譯出來
“好吧,那就試試
夏薇沒想到這個剛認回來的外甥女能主動分憂,雖然她不相信夏顏的英語水平,但也不好打擊她的熱情。
她心想:這孩子翻譯幾段,如果實在難啃,應該就會放棄了,到時候再鼓勵她幾句,比現在直接拒絕了好。
不管怎麼講,夏顏能急得出來主動擔綱,也是一孝心。
這段時間,夏薔三姐妹輪流來照顧夏月,夏顏則把豪斯醫生的醫療記錄帶回家,全心投心翻譯的工作中。
夏薇以為夏顏不超過三天就放棄了,沒想到,一直沒收到夏顏放棄的表示,她心裡暗暗納悶,但也不好主動去問,省得把孩子的心傷了。
第四天早上,夏顏來醫院。
夏薇看她眼圈都是紅血絲,不由一陣心疼,說:
“這幾天都在熬夜翻譯嗎?”
“是,三姨,我都譯好了,應該大差不差
夏顏說著,把一迭整齊的翻譯筆記遞給夏薇。
夏薇翻開比對了一下豪斯醫生的記錄,頓時大為驚豔。
夏顏翻譯到位,順便還清乾淨了豪斯醫生一些無用的廢話,簡直就是植物人康複記錄的提煉精華版了。
“好孩子,你是怎麼做到的?”
夏薇十分感動。
-