首頁 排行 分類 完本 書單 專題 用戶中心 原創專區
筆趣繁體小説閲讀 | 免費繁體TXT小説線上看 > 都市 > 我在大唐當閒王李慎小說 > 第0章 聊聊

我在大唐當閒王李慎小說 第0章 聊聊

作者:李慎李世民 分类:都市 更新时间:2024-04-23 18:39:25

還有說留在長安就棄書的。很多人在評論區說,為什麼不去封地發展。長安是當時整個東南亞經濟政治中心,財富的聚集地。你手裡有很多賺錢的方法,你不在北京呆著。你回農村發展?你做出來的東西你賣誰去。

而且去封地,主角就參與不到曆史的軌跡中。既然是曆史穿越文,多少要參與到曆史的事件中,改變曆史。才有可塑性。要不然不就成了架空了麼。

還有如果主角真的在封地發展的好,也會被李世民調回長安。哪個皇帝會允許一個有能力的皇子在外面默默發展。好聽的調回來為朝廷效力。不好聽的就是在眼皮地看著。

作者認為在長安安全性比高。就唐朝的曆史上被誣陷而死的在外皇子就有好幾個。主角如果在外發展肯定也是會跟世家產生矛盾。到時候誣陷你謀反,作為不被寵的皇子結局可想而知。到時候就真的得走皇朝爭霸這一步了。

所以呆在李世民眼皮底下發展最好。大家以為封地好還是長安好?

還有稱呼問題,作者為了貼切曆史,用了一些當時的稱呼。可能有些人不是很喜歡覺得彆扭。但這些人認為的稱呼都是電視劇裡的稱呼。如果我用了。一樣還會有扛。

其實紀王殿下這個詞就是錯的。唐朝隻有太子才可以叫太子殿下。剩下的王都稱“大(dai)王”但作者覺得大王大王的叫,總讓我想起吃唐僧肉。所以才改為紀王殿下的。其中就有一位書友指出了這個問題。

還有李世民一首在稱朕。但貞觀時期皇上除了正式嚴肅的場合外,一般都稱呼我或者吾,這是史料記載的。

而想王德這樣的近臣,一般都稱呼李慎為郎君或者十郎。

這部小說可以說基本寫實。裡面的稱呼,服侍,場景。包括宮殿名稱都是儘量與實際貼切。比如立政殿,曆史上長孫皇後就是死在立政殿。大吉殿就在立政殿隔壁。包括宮外的住所都是實際地名。還有各州縣的地方都是真的。在當時存在的。

而且每次見李世民的時候都會變換場景,也是作者根據見面的時間來定的。朝會在太極殿,白天辦公在兩儀殿。晚上在甘露殿。甘露殿在最後面。連接後宮,是李世民辦公跟休息的地方。我甚至買了一份太極宮的地圖。和長安城的地圖。

而作品所發生的事情,都是曆史上發生的事情。隻不過有主角參與了進去,結果改變了而己。不過主角沒參與的事,都是曆史事件。包括時間地點都是準確的。例如東突厥之戰。吐蕃之戰。吐穀渾之戰。

作者很勤奮,作者很真誠。作者錯别字太多。作者文筆太差。

不過作者很努力。作者在學習。

人無完人。還是那句話,百人百味。

希望大家能夠多評評分。算是給作者一點鼓勵。

感謝各位。祝各位日進鬥金。

-

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
分享
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一页 章节列表 下一章 > 错误举报