首頁 排行 分類 完本 書單 專題 用戶中心 原創專區
筆趣繁體小説閲讀 | 免費繁體TXT小説線上看 > 都市 > 音樂節救場許宣全文免費閱讀 > 第876章 六大門派圍攻光明頂

-斐平說完後,又有一個人站起身,是一個黃色捲髮的不列顛人。

這個人許宣認識,或者說見過他的照片。

在不列顛參觀文學館的時候,他的照片就在其中。

不列顛魔幻作家,作品覆蓋了整個歐洲,鷹國等西方社會國家,甚至是在毛熊那邊都小有名氣。

這個作家的作品,全部都是魔幻類,亦或是中世紀的作品。

“布魯斯許你好,我是不列顛作家道恩亨利,請問布魯斯許,樵蘇的《阿甘正傳》是否也是原創,有沒有借鑒不列顛的經典小說《大謊言》?”

會場內的人再次震驚了啊。

這又是質疑樵蘇的?

道恩手中拿著一本《大謊言》的小說,直接翻開頁面,指著某個情節說:“大謊言的主角,也曾因為愛情而頹廢,然後沿著不列顛邊境徒步兩圈,而《阿甘正傳》這個故事情節,否是借鑒了這本小說?”

許宣瞪著眼睛。

我可去你的吧。

《大謊言》那種徒步也能算是抄襲?

況且阿甘徒步的距離是不列顛那短短的邊境線可比的?

按照這種說法,隻要是出現跑步的劇情,都能算是抄襲了?

然而,事情就是這樣奇葩。

當無數人站出來質疑的時候,所有的懷疑點都被指出來,那麼抄襲的嫌疑就大了!

從眾心理,全世界通用!

不等許宣解釋呢。

又有一個人站起身,這次是東瀛的作家,加藤九指,男性,三十來歲。

問許宣:“請問許君,古典文學中,《三國演義》是否借鑒了東瀛的《魏蜀吳》?”

許宣牙疼。

媽的,三國都變成東瀛的了?

這要是一個南韓的作家站出來,許宣真的能被嚇到,南韓會不會說三國的地盤都是他們的?

不過還好。

下一次站起來的作家,還是東瀛人,不過是一個東瀛女性,三十歲上下,白白淨淨的,看著像是二十來歲,名字叫石原奈奈莉。

她是東瀛探險作家,經常會徒步探險,然後寫成個人傳記,比如《富士山下》,《山鬼魅事》,還有《北海道曆險記》等等,在東瀛的名氣不小。

可看她細皮嫩肉的,怎麼都不像是一個探險家。

“許桑,請問樵蘇的作品《誅仙》,是否有過借鑒我本人的《山鬼魅事》的內容?”

“納尼?”許宣懵了。

《誅仙》是仙俠啊姐姐!

石原奈奈莉攏了攏長髮,面對數百人說道:“我本人的《山鬼魅事》中有一節,描述的是女主角魅,為了男主角而擋住了八岐的劍鋒,最終犧牲,我當時看《誅仙》的時候,就感覺非常熟悉,碧瑤之死,跟這段太相似了

許宣的有點發熱。

他暗自數了數,灣灣的魏瓊,香江的斐平,東瀛的加藤九指,東瀛的石原奈奈莉,鷹國的布萊恩紐特,不列顛的道恩亨利! 本章未完,請點擊下一頁繼續閱讀! 第1頁/共2頁

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
分享
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一页 > 错误举报